Axuda do LibreOffice 24.8
Pódese acceder a boa parte das funcionalidades da aplicación a través de teclas de atallo. Por exemplo, as teclas de atallo aparecen a carón da entrada Abrir do menú . Para acceder a esta función, manteña premida a tecla e, a seguir, prema na tecla O. Solte ambas as dúas teclas cando apareza a caixa de diálogo.
Case todas as operacións do aplicativo poden efectuarse co rato ou co teclado indistintamente.
You can enter arbitrary Unicode characters in the document typing the Unicode hexadecimal code point and then pressing (default). Type the Unicode hexadecimal notation and press to toggle between the Unicode character and its hexadecimal notation. Selection is not necessary but the conversion will apply to the selected characters. Toggling occurs on the characters prior to the cursor position when these characters form a valid Unicode hexadecimal point. Hexadecimal code points with value in the range U+0000 to U+0020 are not converted.
The default Unicode conversion shortcut is and in some locales where the default Unicode shortcut interferes with the main menu shortcut. To reassign the shortcut, choose and select Category:Options with Function:Toggle Unicode Notation.
There is always one element highlighted in any given dialog - usually shown by a broken frame. This element, which can be either a button, an option field, an entry in a list box or a check box, is said to have the focus on it. If the focal point is a button, pressing Enter runs it as if you had clicked it. A check box is toggled by pressing the Spacebar. If an option field has the focus, use the arrow keys to change the activated option field in that area. Use the Tab key to go from one element or area to the next one, use Shift+Tab to go in the reverse direction.
Pressing Esc closes the dialog without saving changes.
If you are using drag-and-drop, selecting with the mouse or clicking objects and names, you can use the keys Shift, and occasionally to access additional functionality. The modified functions available when holding down keys during drag-and-drop are indicated by the mouse pointer changing form. When selecting files or other objects, the modifier keys can extend the selection - the functions are explained where applicable.
Pode abrir un menú de contexto que contén algunha das ordes máis usadas.
Use +A to select the entire text. Use the right or left arrow key to remove the selection.
Prema dúas veces nunha palabra para seleccionala.
Se preme tres veces nun campo de entrada de texto selecciona todo o campo, se o fai nun documento de texto selecciona a frase completa.
Use +Del to delete everything from the cursor position to the end of the word.
By using and right or left arrow key, the cursor will jump from word to word; if you also hold down the Shift key, one word after the other is selected.
INSRT is used to switch between the insert mode and the overwrite mode and back again.
É posíbel usar a función arrastar e soltar dentro e fóra das caixas de texto.
The +Z shortcut keys are used to undo modifications one step at a time; the text will then have the status it had before the first change.
LibreOffice has an AutoComplete function which activates itself in some text and list boxes. For example, enter into the URL field and the AutoComplete function displays the first file or first directory found that starts with the letter "a".
Use the Down Arrow key to scroll through the other files and directories. Use the Right Arrow key to also display an existing subdirectory in the URL field. Quick AutoComplete is available if you press the End key after entering part of the URL. Once you find the document or directory you want, press Enter.
If you want to terminate a macro that is currently running, press +Shift+Q.
The shortcut keys are shown on the right hand side of the menu lists next to the corresponding menu command.
| Teclas de atallo | Efecto | 
|---|---|
| Tecla Intro | Activates the focused button in a dialog. | 
| Esc | Pecha a acción ou caixa de diálogo. Se está na Axuda de LibreOffice: sobe un nivel. | 
| Barra de espazos | Cambia a caixa de selección enfocada nas caixas de diálogo. | 
| Teclas de frecha | Cambia o campo de control activo nunha sección de opcións das caixas de diálogo. | 
| Tabulación | Focaliza a seguinte sección ou elemento das caixas de diálogo. | 
| Maiús + Tab | Enfoca o elemento ou sección anterior nas caixas de diálogo. | 
| 
 | Opens the list of the control field currently selected in a dialog. These shortcut keys apply not only to combo boxes but also to icon buttons with pop-up menus. Close an opened list by pressing the Esc key. | 
| Teclas de atallo | Efecto | 
|---|---|
| 
 | Abre un documento. | 
| 
 | Garda o documento actual. | 
| 
 | Crea un novo documento. | 
| 
 | Abre o diálogo Modelos. | 
| 
 | Imprime o documento. | 
| 
 | Activa a barra de ferramentas Atopar. | 
| 
 | Activa a caixa de diálogoLocalizar e substituír. | 
| 
 | Busca o último termo de busca inserido. | 
| 
 | 
 | 
| 
 | Debuxa de novo a visualización do documento. | 
| 
 | Activa ou desactiva o cursor de selección no texto só de lectura. | 
| 
 | 
 Na Axuda de LibreOffice: salta á páxina principal. | 
| 
 | 
 | 
| Maiús+F2 | Turns on Extended Tips for the currently selected command, icon or control. | 
| F6 | Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source. | 
| Maiús+F6 | Enfoca a subxanela anterior. | 
| +F6 | Sets focus in the document canvas/data source. | 
| F10 | Activates the first menu (File menu). | 
| Maiús+F10 | Abre o menú de contexto. | 
| +Shift+F10 | Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator. | 
| Ctrl+Alt+Shift+Home | Shows/hides main menu. | 
| +F4 or +F4 | Closes the current document. Closes LibreOffice when the last open document is closed. | 
| 
 | Sae do aplicativo. | 
| Teclas de atallo | Efecto | 
|---|---|
| 
 | Ao situalo no inicio dunha cabeceira, insírese unha tabulación. | 
| Intro (se foi seleccionado un obxecto OLE) | Activa o obxecto OLE seleccionado. | 
| Intro (se está seleccionado un obxecto de debuxo ou de texto) | Activa o modo de entrada de texto. | 
| 
 | Corta os elementos seleccionados. | 
| 
 | Copia os elementos seleccionados. | 
| 
 | Pega o contido do portapapeis. | 
| 
 | Pega texto sen formato do portapapeis. Este texto pégase usando o formato que exista no punto de inserción. | 
| 
 | Abre a caixa de diálogo Pegado especial. | 
| 
 | Selecciona todo. | 
| 
 | Desfai a última acción. | 
| 
 | Refai a última acción. | 
| 
 | Repite a última orde. | 
| 
 | The "Italic" attribute is applied to the selected area. If the cursor is positioned in a word, this word is also marked in italic. | 
| 
 | The "Bold" attribute is applied to the selected area. If the cursor is positioned in a word, this word is also put in bold. | 
| 
 | The "Underlined" attribute is applied to the selected area. If the cursor is positioned in a word, this word is also underlined. | 
| +M | Removes direct formatting from selected text or objects (as in ). | 
| Teclas de atallo | Efecto | 
|---|---|
| Tabulación | Desprazamentos entre áreas. | 
| Maiús + Tab | Moves backwards between areas. | 
| Teclas de atallo | Efecto | 
|---|---|
| Frecha cara a arriba | Move a selección unha posición cara a arriba. | 
| Frecha cara a abaixo | Move a selección cara a abaixo. | 
| 
 | Opens the Properties dialog. | 
| Maiús+F10 | Abre o menú de contexto. | 
| 
 | Actualiza o tema seleccionado. | 
| 
 | Abre a caixa de diálogo Introducir título. | 
| 
 | Elimina o tema seleccionado. | 
| Inserir | Inserts a new theme. | 
| Teclas de atallo | Efecto | 
|---|---|
| Inicio | Salta á primeira entrada. | 
| Fin | Salta á última entrada. | 
| Frecha cara á esquerda | Selecciona o seguinte elemento da Galería á esquerda. | 
| Frecha cara á dereita | Selecciona o seguinte elemento da Galería á dereita. | 
| Frecha cara a arriba | Selecciona o seguinte elemento da Galería situado arriba. | 
| Frecha cara a abaixo | Selecciona o seguinte elemento da Galería situado abaixo. | 
| Avanzar páxina | Scrolls up one screen. | 
| Seguinte páxina cara a abaixo | Scrolls down one screen. | 
| 
 | Insire o obxecto seleccionado no documento actual como obxecto ligado. | 
| 
 | Insire unha copia do obxecto seleccionado no documento actual. | 
| 
 | Abre a caixa de diálogo Introducir título. | 
| 
 | Alterna entre a visualización de temas e a de obxectos. | 
| Barra de espazos | Alterna entre a visualización de temas e a de obxectos. | 
| Intro | Alterna entre a visualización de temas e a de obxectos. | 
| Step backward (only in object view). | Retorna á visión xeral principal. | 
| Teclas de atallo | Efecto | 
|---|---|
| Barra de espazos | Alterna a selección de fila, excepto cando a fila está en modo edición. | 
| 
 | Toggles row selection. | 
| Maiús+Barra de espazos | Selects the current column. | 
| 
 | Moves pointer to the first row. | 
| 
 | Moves pointer to the last row. | 
| Teclas de atallo | Efecto | 
|---|---|
| Select the toolbar with F6. Use the Down Arrow and Right Arrow keys to select the desired toolbar icon and press +Enter. | Insire un obxecto de debuxo. | 
| Select the document with +F6 and press Tab. | Selecciona un obxecto de debuxo. | 
| Tabulación | Selecciona o seguinte obxecto de debuxo. | 
| Maiús + Tab | Selecciona o obxecto de debuxo anterior. | 
| 
 | Selecciona o primeiro obxecto de debuxo. | 
| 
 | Selecciona o último obxecto de debuxo. | 
| Esc | Finaliza a selección de obxecto de debuxo. | 
| Esc (en modo selección de identificador) | Exits Handle Selection Mode and return to Object Selection Mode. | 
| Frecha cara a arriba/abaixo/dereita/esquerda | Moves the selected point (the snap-to-grid functions are temporarily disabled, but end points still snap to each other). | 
| 
 | Moves the selected drawing object one pixel (in Selection Mode). Resizes a drawing object (in Handle Selection Mode). Rotates a drawing object (in Rotation Mode). Opens the properties dialog for a drawing object. Activa o modo selección de punto para o obxecto de debuxo seleccionado. | 
| Barra de espazos | Selects a point of a drawing object (in Point Selection mode) / Cancel selection. O punto seleccionado pestanexa unha vez por segundo. | 
| Maiús+Barra de espazos | Selects an additional point in Point Selection mode. | 
| 
 | Selects the next point of the drawing object (Point Selection mode). In Rotation mode, the center of rotation can also be selected. | 
| 
 | Selects the previous point of the drawing object (Point Selection mode) | 
| 
 | Sitúase un novo obxecto de debuxo, de tamaño predefinido, no centro da visualización actual. | 
| +Enter at the Selection icon | Activa o primeiro obxecto de debuxo no documento. | 
| Esc | Leaves the Point Selection mode. The drawing object is selected afterwards. Edits a point of a drawing object (Point Edit mode). | 
| Calquer texto ou tecla numérica | Se está seleccionado un obxecto de debuxo, cambia ao modo edición e sitúa o cursor na fin do texto do obxecto de debuxo. Insírese un carácter imprimíbel. | 
| 
 | A posición do centro dos obxectos é fixa | 
| Prema na tecla Maiús ao crear ou escalar un obxecto gráfico | A proporción da largura do obxecto pola altura é fixa. |